Show/Hide Language

أ ت ي (hamza tā yā) arabic root word meaning.


There are 264 words derived from this root in the Quran.
    The triliteral root hamza tā yā (أ ت ي) occurs 549 times in the Quran, in six derived forms:
    • 264 times as the form I verb atā (أَتَى)
    • 271 times as the form IV verb ātā (آتَى)
    • nine times as the active participle ātī (آتِي)
    • 1 times as the passive participle matiyyun (مَأْتِيٌّ)
    • three times as the form IV verbal noun ītāon (إِيتَاءٌ)
    • 1 times as the form IV active participle mu'tūn (مُؤْتُون)



All words derived from hamza tā yā root word


WordMeaningArabic
(2:23:9) fatū
then produce
فَأْتُوا
(2:25:25) wa-utū
And they will be given
وَأُتُوا
(2:38:6) yatiyannakum
comes to you
يَأْتِيَنَّكُمْ
(2:85:16) yatūkum
they come to you
يَأْتُوكُمْ
(2:106:7) nati
We bring
نَأْتِ
(2:109:25) yatiya
brings
يَأْتِيَ
(2:118:9) tatīnā
comes to us
تَأْتِينَا
(2:145:2) atayta
you come
أَتَيْتَ
(2:148:10) yati
will bring
يَأْتِ
(2:189:12) tatū
you come
تَأْتُوا
(2:189:20) watū
And come
وَأْتُوا
(2:210:5) yatiyahumu
comes to them
يَأْتِيَهُمُ
(2:214:7) yatikum
(has) come to you
يَأْتِكُمْ
(2:222:17) fatūhunna
then come to them
فَأْتُوهُنَّ
(2:223:4) fatū
so come
فَأْتُوا
(2:248:8) yatiyakumu
will come to you
يَأْتِيَكُمُ
(2:254:10) yatiya
comes
يَأْتِيَ
(2:258:28) yatī
brings up
يَأْتِي
(2:258:32) fati
so you bring
فَأْتِ
(2:260:33) yatīnaka
they will come to you
يَأْتِينَكَ
(3:93:19) fatū
So bring
فَأْتُوا
(3:125:5) wayatūkum
and they come upon you
وَيَأْتُوكُمْ
(3:161:8) yati
will bring
يَأْتِ
(3:183:11) yatiyanā
he brings to us
يَأْتِيَنَا
(3:188:6) ataw
(they have) brought
أَتَوْا
(4:15:2) yatīna
commit
يَأْتِينَ
(4:16:2) yatiyānihā
commit it
يَأْتِيَانِهَا
(4:19:19) yatīna
they commit
يَأْتِينَ
(4:25:38) atayna
they commit
أَتَيْنَ
(4:102:18) waltati
and let come (forward)
وَلْتَأْتِ
(4:133:6) wayati
and bring
وَيَأْتِ
(5:41:26) yatūka
come to you
يَأْتُوكَ
(5:52:16) yatiya
will bring
يَأْتِيَ
(5:54:10) yatī
(will be) brought
يَأْتِي
(5:108:4) yatū
they will give
يَأْتُوا
(6:4:2) tatīhim
comes to them
تَأْتِيهِمْ
(6:5:7) yatīhim
will come to them
يَأْتِيهِمْ
(6:34:12) atāhum
came to them
أَتَاهُمْ
(6:35:17) fatatiyahum
so that you bring to them
فَتَأْتِيَهُمْ
(6:40:4) atākum
(there) came to you
أَتَاكُمْ
(6:40:8) atatkumu
(there) came to you
أَتَتْكُمُ
(6:46:15) yatīkum
to bring [back] to you
يَأْتِيكُمْ
(6:47:4) atākum
comes to you
أَتَاكُمْ
(6:71:29) i'tinā
'Come to us.'
ائْتِنَا
(6:130:5) yatikum
come to you
يَأْتِكُمْ
(6:158:5) tatiyahumu
comes to them
تَأْتِيَهُمُ
(6:158:8) yatiya
comes
يَأْتِيَ
(6:158:11) yatiya
comes
يَأْتِيَ
(6:158:16) yatī
(when) comes
يَأْتِي
(7:17:2) laātiyannahum
surely, I will come to them
لَآتِيَنَّهُمْ
(7:35:4) yatiyannakum
come to you
يَأْتِيَنَّكُمْ
(7:53:6) yatī
(will) come
يَأْتِي
(7:70:11) fatinā
Then bring us
فَأْتِنَا
(7:77:9) i'tinā
Bring us
ائْتِنَا
(7:80:5) atatūna
Do you commit
أَتَأْتُونَ
(7:81:2) latatūna
you approach
لَتَأْتُونَ
(7:97:5) yatiyahum
comes to them
يَأْتِيَهُمْ
(7:98:5) yatiyahum
comes to them
يَأْتِيَهُمْ
(7:106:6) fati
then bring
فَأْتِ
(7:112:1) yatūka
They (will) bring to you
يَأْتُوكَ
(7:129:6) tatiyanā
you came to us
تَأْتِيَنَا
(7:132:3) tatinā
you bring us
تَأْتِنَا
(7:138:5) fa-ataw
Then they came
فَأَتَوْا
(7:163:13) tatīhim
came to them
تَأْتِيهِمْ
(7:163:22) tatīhim
come to them
تَأْتِيهِمْ
(7:169:15) yatihim
comes to them
يَأْتِهِمْ
(7:187:21) tatīkum
will it come to you
تَأْتِيكُمْ
(7:203:3) tatihim
you bring them
تَأْتِهِمْ
(8:32:17) i'tinā
bring (upon) us
ائْتِنَا
(9:24:26) yatiya
Allah brings
يَأْتِيَ
(9:54:13) yatūna
they come
يَأْتُونَ
(9:70:2) yatihim
come to them
يَأْتِهِمْ
(9:70:16) atathum
Came to them
أَتَتْهُمْ
(9:92:6) atawka
they came to you
أَتَوْكَ
(10:15:11) i'ti
Bring us
ائْتِ
(10:24:28) atāhā
comes (to) it
أَتَاهَا
(10:38:5) fatū
Then bring
فَأْتُوا
(10:39:8) yatihim
has come (to) them
يَأْتِهِمْ
(10:50:4) atākum
comes to you
أَتَاكُمْ
(10:79:3) i'tūnī
Bring to me
ائْتُونِي
(11:8:13) yatīhim
it comes to them
يَأْتِيهِمْ
(11:13:5) fatū
Then bring
فَأْتُوا
(11:32:7) fatinā
So bring us
فَأْتِنَا
(11:33:3) yatīkum
will bring it (on) you
يَأْتِيكُمْ
(11:39:4) yatīhi
will come
يَأْتِيهِ
(11:93:10) yatīhi
will come
يَأْتِيهِ
(11:105:2) yati
(it) comes
يَأْتِ
(12:37:3) yatīkumā
(will) come to both of you
يَأْتِيكُمَا
(12:37:11) yatiyakumā
[it] comes to both of you
يَأْتِيَكُمَا
(12:48:2) yatī
will come
يَأْتِي
(12:49:2) yatī
will come
يَأْتِي
(12:50:3) i'tūnī
Bring him to me
ائْتُونِي
(12:54:3) i'tūnī
Bring him to me
ائْتُونِي
(12:59:5) i'tūnī
Bring to me
ائْتُونِي
(12:60:3) tatūnī
you bring him to me
تَأْتُونِي
(12:66:10) latatunnanī
that surely you will bring him to me
لَتَأْتُنَّنِي
(12:83:12) yatiyanī
will bring them to me
يَأْتِيَنِي
(12:93:8) yati
he will regain sight
يَأْتِ
(12:93:10) watūnī
And bring to me
وَأْتُونِي
(12:107:3) tatiyahum
comes to them
تَأْتِيَهُمْ
(12:107:9) tatiyahumu
comes to them
تَأْتِيَهُمُ
(13:31:44) yatiya
comes
يَأْتِيَ
(13:38:14) yatiya
he comes
يَأْتِيَ
(13:41:4) natī
come
نَأْتِي
(14:9:2) yatikum
come to you
يَأْتِكُمْ
(14:10:31) fatūnā
So bring us
فَأْتُونَا
(14:11:21) natiyakum
we bring you
نَأْتِيَكُمْ
(14:17:5) wayatīhi
And will come to him
وَيَأْتِيهِ
(14:19:12) wayati
and bring
وَيَأْتِ
(14:31:15) yatiya
comes
يَأْتِيَ
(14:44:4) yatīhimu
(when) will come to them
يَأْتِيهِمُ
(15:7:3) tatīnā
you bring to us
تَأْتِينَا
(15:11:2) yatīhim
came to them
يَأْتِيهِمْ
(15:64:1) wa-ataynāka
And we have come to you
وَأَتَيْنَاكَ
(15:99:4) yatiyaka
comes to you
يَأْتِيَكَ
(16:1:1) atā
Will come
أَتَىٰ
(16:26:6) fa-atā
but Allah came
فَأَتَى
(16:26:16) wa-atāhumu
and came to them
وَأَتَاهُمُ
(16:33:5) tatiyahumu
(should) come to them
تَأْتِيَهُمُ
(16:33:8) yatiya
(should) come
يَأْتِيَ
(16:45:11) yatiyahumu
will come to them
يَأْتِيَهُمُ
(16:76:18) yati
he comes
يَأْتِ
(16:111:2) tatī
(when) will come
تَأْتِي
(16:112:8) yatīhā
coming to it
يَأْتِيهَا
(17:88:8) yatū
bring
يَأْتُوا
(17:88:13) yatūna
they (could) bring
يَأْتُونَ
(17:92:9) tatiya
you bring
تَأْتِيَ
(18:15:8) yatūna
they come
يَأْتُونَ
(18:19:31) falyatikum
and let him bring to you
فَلْيَأْتِكُمْ
(18:55:13) tatiyahum
comes to them
تَأْتِيَهُمْ
(18:55:17) yatiyahumu
comes to them
يَأْتِيَهُمُ
(18:77:4) atayā
they came
أَتَيَا
(19:27:1) fa-atat
Then she came
فَأَتَتْ
(19:38:5) yatūnanā
they will come to Us
يَأْتُونَنَا
(19:43:9) yatika
came to you
يَأْتِكَ
(19:80:4) wayatīnā
and he will come to Us
وَيَأْتِينَا
(20:9:2) atāka
come to you
أَتَاكَ
(20:10:11) ātīkum
bring you
آتِيكُمْ
(20:11:2) atāhā
he came to it
أَتَاهَا
(20:47:1) fatiyāhu
So go to him
فَأْتِيَاهُ
(20:58:1) falanatiyannaka
Then we will surely produce for you
فَلَنَأْتِيَنَّكَ
(20:60:6) atā
came
أَتَىٰ
(20:64:4) i'tū
come
ائْتُوا
(20:69:16) atā
he comes
أَتَىٰ
(20:74:3) yati
comes
يَأْتِ
(20:75:2) yatihi
comes to Him
يَأْتِهِ
(20:123:9) yatiyannakum
comes to you
يَأْتِيَنَّكُمْ
(20:126:3) atatka
came to you
أَتَتْكَ
(20:133:3) yatīnā
he brings us
يَأْتِينَا
(20:133:8) tatihim
come to them
تَأْتِهِمْ
(21:2:2) yatīhim
comes to them
يَأْتِيهِمْ
(21:3:12) afatatūna
So would you approach
أَفَتَأْتُونَ
(21:5:10) falyatinā
So let him bring us
فَلْيَأْتِنَا
(21:40:2) tatīhim
it will come to them
تَأْتِيهِمْ
(21:44:12) natī
We come
نَأْتِي
(21:47:16) ataynā
We will bring
أَتَيْنَا
(21:61:2) fatū
Then bring
فَأْتُوا
(22:27:5) yatūka
they will come to you
يَأْتُوكَ
(22:27:10) yatīna
they will come
يَأْتِينَ
(22:55:9) tatiyahumu
comes to them
تَأْتِيَهُمُ
(22:55:13) yatiyahum
comes to them
يَأْتِيَهُمْ
(23:68:8) yati
(had) come
يَأْتِ
(23:71:11) ataynāhum
We have brought them
أَتَيْنَاهُمْ
(23:90:2) ataynāhum
We (have) brought them
أَتَيْنَاهُمْ
(24:4:6) yatū
they bring
يَأْتُوا
(24:13:8) yatū
they brought
يَأْتُوا
(24:49:5) yatū
they come
يَأْتُوا
(25:33:2) yatūnaka
they come to you
يَأْتُونَكَ
(25:40:2) ataw
they have come
أَتَوْا
(26:5:2) yatīhim
come to them
يَأْتِيهِمْ
(26:6:3) fasayatīhim
then will come to them
فَسَيَأْتِيهِمْ
(26:10:6) i'ti
Go
ائْتِ
(26:16:1) fatiyā
So go both of you
فَأْتِيَا
(26:31:2) fati
Then bring
فَأْتِ
(26:37:1) yatūka
They (will) bring to you
يَأْتُوكَ
(26:89:3) atā
comes
أَتَى
(26:154:6) fati
so bring
فَأْتِ
(26:165:1) atatūna
Do you approach
أَتَأْتُونَ
(26:202:1) fayatiyahum
And it will come to them
فَيَأْتِيَهُمْ
(27:7:8) saātīkum
I will bring you
سَآتِيكُمْ
(27:7:12) ātīkum
I will bring you
آتِيكُمْ
(27:18:3) ataw
they came
أَتَوْا
(27:21:7) layatiyannī
he brings me
لَيَأْتِيَنِّي
(27:31:4) watūnī
but come to me
وَأْتُونِي
(27:37:3) falanatiyannahum
surely, we will come to them
فَلَنَأْتِيَنَّهُمْ
(27:38:5) yatīnī
will bring me
يَأْتِينِي
(27:38:9) yatūnī
they come to me
يَأْتُونِي
(27:39:6) ātīka
will bring it to you
آتِيكَ
(27:40:8) ātīka
will bring it to you
آتِيكَ
(27:54:5) atatūna
Do you commit
أَتَأْتُونَ
(27:55:2) latatūna
approach
لَتَأْتُونَ
(27:87:17) atawhu
(will) come to Him
أَتَوْهُ
(28:29:19) ātīkum
I will bring you
آتِيكُمْ
(28:30:2) atāhā
he came (to) it
أَتَاهَا
(28:46:14) atāhum
(had) come to them
أَتَاهُمْ
(28:49:2) fatū
Then bring
فَأْتُوا
(28:71:16) yatīkum
who could bring you
يَأْتِيكُمْ
(28:72:16) yatīkum
who could bring you
يَأْتِيكُمْ
(29:28:6) latatūna
commit
لَتَأْتُونَ
(29:29:2) latatūna
approach
لَتَأْتُونَ
(29:29:6) watatūna
and commit
وَتَأْتُونَ
(29:29:17) i'tinā
Bring upon us
ائْتِنَا
(29:53:8) walayatiyannahum
But it will surely come to them
وَلَيَأْتِيَنَّهُمْ
(30:43:8) yatiya
comes
يَأْتِيَ
(31:16:18) yati
Allah will bring it forth
يَأْتِ
(32:3:12) atāhum
has come to them
أَتَاهُمْ
(33:18:11) yatūna
they come
يَأْتُونَ
(33:20:6) yati
(should) come
يَأْتِ
(33:30:4) yati
commits
يَأْتِ
(34:3:5) tatīnā
will come to us
تَأْتِينَا
(34:3:10) latatiyannakum
surely it will come to you
لَتَأْتِيَنَّكُمْ
(35:16:4) wayati
and bring
وَيَأْتِ
(36:30:5) yatīhim
came to them
يَأْتِيهِمْ
(36:46:2) tatīhim
comes to them
تَأْتِيهِمْ
(37:28:4) tatūnanā
come (to) us
تَأْتُونَنَا
(37:157:1) fatū
Then bring
فَأْتُوا
(38:21:2) atāka
come to you
أَتَاكَ
(39:25:5) fa-atāhumu
so came upon them
فَأَتَاهُمُ
(39:40:2) yatīhi
will come
يَأْتِيهِ
(39:54:9) yatiyakumu
comes to you
يَأْتِيَكُمُ
(39:55:11) yatiyakumu
comes to you
يَأْتِيَكُمُ
(39:71:16) yatikum
come to you
يَأْتِكُمْ
(40:22:4) tatīhim
used to come to them
تَأْتِيهِمْ
(40:35:8) atāhum
(having) come to them
أَتَاهُمْ
(40:50:4) tatīkum
come to you
تَأْتِيكُمْ
(40:56:9) atāhum
(which) came to them
أَتَاهُمْ
(40:78:19) yatiya
he brings
يَأْتِيَ
(41:11:10) i'tiyā
Come both of you
ائْتِيَا
(41:11:15) ataynā
We come
أَتَيْنَا
(41:40:16) yatī
comes
يَأْتِي
(41:42:2) yatīhi
comes to it
يَأْتِيهِ
(42:47:6) yatiya
comes
يَأْتِيَ
(43:7:2) yatīhim
came to them
يَأْتِيهِمْ
(43:66:6) tatiyahum
it should come on them
تَأْتِيَهُمْ
(44:10:3) tatī
(when) will bring
تَأْتِي
(44:19:7) ātīkum
[I] have come to you
آتِيكُمْ
(44:36:1) fatū
Then bring
فَأْتُوا
(45:25:12) i'tū
Bring
ائْتُوا
(46:4:18) i'tūnī
Bring me
ائْتُونِي
(46:22:6) fatinā
Then bring us
فَأْتِنَا
(47:18:6) tatiyahum
it should come to them
تَأْتِيَهُمْ
(51:24:2) atāka
reached you
أَتَاكَ
(51:42:5) atat
it came
أَتَتْ
(51:52:3) atā
came
أَتَى
(52:34:1) falyatū
Then let them bring
فَلْيَأْتُوا
(52:38:6) falyati
Then let bring
فَلْيَأْتِ
(59:2:23) fa-atāhumu
But came to them
فَأَتَاهُمُ
(60:12:21) yatīna
they bring
يَأْتِينَ
(61:6:20) yatī
to come
يَأْتِي
(63:10:8) yatiya
comes
يَأْتِيَ
(64:5:2) yatikum
come to you
يَأْتِكُمْ
(64:6:4) tatīhim
come to them
تَأْتِيهِمْ
(65:1:21) yatīna
they commit
يَأْتِينَ
(67:8:12) yatikum
come to you
يَأْتِكُمْ
(67:30:8) yatīkum
could bring you
يَأْتِيكُمْ
(68:41:4) falyatū
Then let them bring
فَلْيَأْتُوا
(71:1:12) yatiyahum
comes to them
يَأْتِيَهُمْ
(74:47:2) atānā
came to us
أَتَانَا
(76:1:2) atā
(there) come
أَتَىٰ
(78:18:5) fatatūna
and you will come forth
فَتَأْتُونَ
(79:15:2) atāka
(there) come to you
أَتَاكَ
(85:17:2) atāka
come to you
أَتَاكَ
(88:1:2) atāka
(there) come to you
أَتَاكَ
(98:1:11) tatiyahumu
(there) comes to them
تَأْتِيَهُمُ
© All Rights Reserved. Making illegal copies and sharing without citing the source is considered copyright infringement. Legal action will be taken against offenders. If you would like to contact us please click here.